Перейти к содержимому

Вопросы по заполнению адреса доставки


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 229

#221 netvirusa

netvirusa

    Пользователь

  • Участник
  • PipPip
  • 22 сообщений

Отправлено 01 Август 2011 - 10:09

Как заполнить адрес доставки
Пример заполнения адреса есть в этом руководстве

Игнорирование Правил форума может привести к наказанию пользователя или запрету писать сообщения.
Если вам помог или понравился пост автора, то не нужно писать сообщение с благодарностью, просто нажмите кнопку “Нравится” в сообщении автора.

Если у вас есть идеи по улучшению, дополнению темы, то не стесняемся присылать их в личку (лс) модератору Falqcon

#222 DimK

DimK

    Продвинутый пользователь

  • Участник
  • PipPipPip
  • 686 сообщений

Отправлено 09 Апрель 2014 - 09:09

Цитата

они НА РУССКОМ фамилии ищут
потому, что в базу, при импорте, оно заносится на русском.
т.е. в базе, в которой ищут непосредственно в опс - все на русском (как-бы должно быть).

другое дело, что человек вбивающий реквизиты в базу - долбоящер.
увидев "P.O. Box" мог бы занести "а/я"

не говоря уже о том, что сотрудники опс, видимо, еще из тех, что вместе с Лениным брали почту, телефон и телеграф.
тогда еще и а/я небось не было...

#223 Omni

Omni

    бука-барабука

  • Модератор форума
  • PipPipPip
  • 5 260 сообщений

Отправлено 09 Апрель 2014 - 10:01

Просмотр сообщенияStiplChez сказал:

(Импорт) шёл день в день

Цитата

15.03.2014 16:51:00. Импорт, 1000, 104001 Москва PCI-1, ...
10.03.2014 16:28:00. Обработка, 1000, Прибыло на территорию РФ, 104007 Москва PCI-7

Просмотр сообщенияLeXa сказал:

не понимают они, что международным признан английский
если что.. международные почтовые отправления нужно заполнять на французском :)
это только в 80-х годах прошлого века разрешили как вариант писать по английски (
латиницей)
это касательно почты.

ну и в общем случае....

официальными рабочими языками ООН (т.е. "международными") являются:
английский, арабский, испанский, китайский, русский, французский

вы готовы сообщать китайскому товарисчу ваш адрес на китайском языке - как языке международного общения?

#224 DimK

DimK

    Продвинутый пользователь

  • Участник
  • PipPipPip
  • 686 сообщений

Отправлено 09 Апрель 2014 - 13:19

Цитата

вы готовы сообщать китайскому товарисчу ваш адрес на китайском языке - как языке международного общения?
дык эта... мы же про альтернативно одаренных на наших, местных, опс говорили вроде...

#225 LeXa

LeXa

    Продвинутый пользователь

  • Участник
  • PipPipPip
  • 63 сообщений

Отправлено 10 Апрель 2014 - 07:52

Просмотр сообщенияOmni (09 Апрель 2014 - 10:01) писал(а):

вы готовы сообщать китайскому товарисчу ваш адрес на китайском языке - как языке международного общения?
Одно дело я, и совсем другое дело "альтернативно одаренные на наших местных опс" (спасибо DimK). ;)
Если работники не могут в транслите прочесть написанное, может ну их нафиг уже, работников этих?
Ну и как было забито в базе я знаю. Говорю же, через руководство узнал всё. Проще говоря, людям просто похфигу на нас. Я потратил утром полчаса в очереди (два (!!!) человека впереди было) и после обеда еще час пришлось потерять.

#226 Omni

Omni

    бука-барабука

  • Модератор форума
  • PipPipPip
  • 5 260 сообщений

Отправлено 11 Апрель 2014 - 15:21

ну ды... писали уже не раз - пишите не правильно и не на английском... а понятно :)

хотя и странно - персональные боксы почтари вроде должны знать. работо такое....

попробуйте в следующий раз так - abonentskij yaschik и циферки :)

#227 DimK

DimK

    Продвинутый пользователь

  • Участник
  • PipPipPip
  • 686 сообщений

Отправлено 11 Апрель 2014 - 16:01

мне кажется, это не пройдет
тут либо китайцам картинку с русским адресом слать
либо бить палкой по голове сотрудникам опс

я даже не знаю, что эффективнее
наверное, с китайцами будет проще...

#228 Eremey

Eremey

    Продвинутый пользователь

  • Участник
  • PipPipPip
  • 1 131 сообщений

Отправлено 11 Апрель 2014 - 18:39

Есть вариант дублировать английский адрес русским. Если есть шрифты, то распечатается адрес правильно. Это существенное облегчение почтарям, но только усложнение и против правил. Обычно люди покупающие за границей почтальонам знакомы, потому проблема может быть первый-второй раз... :)

#229 shmoky

shmoky

    Продвинутый пользователь

  • Участник
  • PipPipPip
  • 610 сообщений

Отправлено 12 Апрель 2014 - 01:34

Просмотр сообщенияLeXa сказал:

Если работники не могут в транслите прочесть написанное, может ну их нафиг уже, работников этих?
- может. Если Вы найдете кто будет работать в ужасающих условиях с ударенными на голову пенсами и недовольными байерами :). Желающих на копейки и нервотрепки не наблюдается..

#230 Ivan211

Ivan211

    Продвинутый пользователь

  • Участник
  • PipPipPip
  • 62 сообщений

Отправлено 12 Июнь 2014 - 07:53

Нубский вопрос: если край не написан, проблем не будет?
Индекс, город и страна написаны.

Сообщение отредактировано.


#231 StiplChez

StiplChez

    Продвинутый пользователь

  • Участник
  • PipPipPip
  • 1 867 сообщений

Отправлено 12 Июнь 2014 - 09:32

Ivan211,не будет.