Naevus (30 Октябрь 2012 - 19:55) писал(а):
На прошлой неделе так же мучался - Два письма с просьбой увличить срок. И ни одного ответа. Третье письмо "Ну почему ты не хочешь увеличить срок? Посылка уже в моей стране, и по моей статистике ей требуется 2-3 недели чтобы попасть ко мне". Видимо акое развернутое объяснение наконец дошло до него - срок увеличил. А потом - увидел, что в первых двух письмах гугл слово "увеличить" перевел как "инкриз", вместо "екстенд". Вполне возможно что в этом и была языковая загвоздка.
учитывая что вся переписка скорей всего прогоняется через пару переводчиков, я уже давно сделал вывод лучше писать как можно короче и наплевать на все правила и артикли и т д.
пусть предложение будет с неправильной грамматикой, но зато больше шансов что его поймут.
а фразу про увеличение срока я вообще уже наизусть выучил, благо писать приходится почти в каждом заказе.
просто пишу обычно за 3 дня до конца срока:
please, extend delivery time.
и всегда продляли без всяких вопросов и дальнейших диалогов.